Silver Bullet Comics Interview with Stan Sakai, November 17, 2000
Stan Sakai Talks Usagi Yojimbo
By Park Cooper
The perfect blend
between entertaining and serious, Usagi Yojimbo by Stan Sakai takes, in
this staffer's opinion, only the best elements from the genres of funny-animal
comics, historical period samurai stories, and mythology-based fantasy stories,
with the emphasis on the samurai. It's an indie title that, currently enjoying a
lengthy and successful stay with Dark Horse, is an example of how non-superhero
comics can find their audience and flourish.
Park Cooper: First,
tell us just a little about the concept of anthropomorphic characters, for those
new to the concept.
Stan Sakai: Anthropomorphic just means to give
human qualities to other animate or even inanimate objects. So even a toaster
can be made anthropomorphic if given a personality and other human qualities.
However, when we talk about it in comic book terms, it usually refers to "funny
animals", a term I prefer myself even though Usagi Yojimbo is not
particularly funny.
PC: Tell us about Samurai movies such as those
of Akira Kurosawa and often starring Toshiro Mifune. Which is your favorite? And
when I say that, it's fine to include stuff with other people,
too...
SS: My favorite film is Kurosawa's Seven Samurai. It's a
classic that has been remade for western audiences a number of times most
notably as The Magnificent Seven. Another "chambara", or Japanese sword-fighting
film I enjoy is Inagaki's Samurai Trilogy which adapts Yoshikawa's book,
Musashi. Miyamoto Musashi is the person that inspired my own character, Miyamoto
Usagi.
PC: Yes, Barbara and I have seen both of those, or all 4,
if you will. She likes Mifune best of the Seven Samurai, of course. I have a
copy of the Book of Five Rings here, but I haven't gotten around to giving it
prolonged study thus far...
And, of course, Usagi's former Tiger lord was
Lord Mifune, as I was pleased to see when Barb and I got the first couple of
TPBs, on our honeymoon in London, as a matter of fact.
Have you read the
Book of Five Rings?
SS: I have that book and gave it a quick read
but haven't studied it in depth. The same goes for a few other books on my shelf
- The Art of War, I Ching.
PC: In #29 of the current Dark Horse
series, a baby-cart played an important role, speaking of possible
influences...
SS: If you're referring to the Lone Wolf And
Cub series, I did a more obvious reference to that series when I introduce
the Lone Goat and Kid way back in #25 of Usagi Vol 1 (published by
Fantagraphics). They only made one appearance.
PC: I've heard
about that one, but I don't, unfortunately, happen to own it myself at this
time.
SS: Many of my characters are inspired by actual persons
from Japanese history, such as Usagi, and some other were from Japanese pop
culture. Another character from Japanese movies was Zato-Ino, from Shintaro
Katsu's Zato-Ichi the Blind Swordsman, the star of about 27 movies as well as a
tv series. My Zato-Ino ("inoshishi" means "wild pig") was a blind swordspig with
a keen sense of smell as pigs often have--they're used to root out truffles that
grow beneath the ground. Anyway, in their first encounter, Usagi cuts off Ino's
nose thereby rendering him truly blind. Ino does come back later with a wooden
nose. It works just as well but now everything is pine
scented.
PC: I seem to recall that Inspector Ishida was going to
get his own storyline... A three-part spin-off, as I recall? Did I miss it? Or
is it yet to come?
SS: No. I actually worked up a few short
stories featuring the diminutive detective. None of which has seen print
yet.
PC: Why haven't Inspector Ishida's solo stories seen print
yet?
SS: It's just a matter of time--not enough of
it.
PC: Tell us about the tokage lizards... How did they get into
the title?
SS: What can I say? I like drawing dinosaurs. This is
one way I get to at least draw something similar to dinosaurs. Actually, they
also play an important role in the ecology of Usagi's world. Cats, dogs and
other pets are potential "people" in Usagi Yojimbo so these lizards take the
place of pets and scavengers. So instead of having rats rummaging through the
trash, I have these tokage (means "lizard"). They also make nice space fillers
and they're just fun to draw.
PC: That makes a lot of sense,
actually.
Tell me about the Death Balloons when someone dies, why do we
always see it happening that way? For the readers' clarity, or are there deeper
(spiritual) reasons?
SS: There are no deep spiritual meanings
other than indicating in a fairly fun way that someone is dead. There is
actually a fan that keeps track of all those death heads and his level of
enjoyment of each issue seems to correspond to the number of death
balloons.
PC: My wife asks if you've ever seen that movie
concerning four Japanese Ghost stories, which your work reminds her of even more
than it does Kurosawa's?
SS: I think you're referring to Kwaidan
which was an adaptation of four stories by Lafcadio Hearn.
PC:
Yes, I am, although the specific box of the video she and I rented was for some
reason titled "Ghost Stories" or "Four Ghost Stories". But yes, I've seen the
same movie since in other stores titled "Kwaidan".
SS: It's an
award-winning film, very poetic. My favorite story is the Yuki-Onna, the Snow
Woman, taken from a very old Japanese folktale in which a young warrior is
nursed back to health by a woman whom he later marries. After many years, he
discovers he is the Yuki-Onna who killed his companion.
PC: Yes,
Barb and I picked up a lot of things like kappa and Yuki-Onna from the work of
Rumiko Takahashi before we ever saw them again in movies of Usagi. Do you follow
the work of Rumiko Takahashi?
SS: I particularly enjoy her Mermaid
series. I followed her other work for a while when I did work for Viz and was on
their comp list. I visited her publisher when I was in Japan and they showed me
some of her originals for Inu Yasha. Beautiful work. I wish I had gotten to meet
her. Maybe I did - I met so many cartoonists there.
PC: What ever
happened to Lord Noriyuki, the young panda? And whatever happened to that scary
snake-servant of the rival lord, Lord Hebi? We never see them anymore... Did
something happen to them during the gap in my collection? I last saw Noriyuki at
the end of Grasscutter (I)... I hope nothing befell Noriyuki... Did Usagi's
wanderings just take him away from that area?
SS: They are still
around, just not in the current storylines. Usagi has been published by Dark
Horse for quite a while now but for him only a year has passed since the story
in DH UY #1. It will be a while before he meets up with Noriyuki again. He is in
the general area of the Geishu Province, though.
PC: For that
matter, it was made clear to me in your essay at the end of Grasscutter that you
do indeed map out for yourself where Usagi travels and so on... Making note of
whose territory he crosses, and so on, eh? How many lords do we have established
in your series so far, anyway? Can you tell us a little about the politics of
Usagi's world? Who's who powerwise?
SS: I have a rough idea of
where Usagi has traveled to. He started off in northern Honshu (the main island)
and is currently working his way to the city of Nagoya near Kyoto.
I
don't know how many lords have been introduced but the principal political
figure in the land in the new Shogun (historically Tokugawa Ieyasu). There is a
power in the shadows that is attempting to gain the shogunate for itself. The
"shadow lord" is Lord Hikiji who was based upon Date Masamune who had tried to
set himself up as Shogun (military dictator). One interesting historical note is
that Masamune was the first lord to send emissaries to a foreign country: a
contingent of samurai went to the Vatican by way of Mexico. The travels took a
year. They made it into the room adjoining the papal chambers where the pope
refused to see them. They turned around and went home, their mission a
failure.
PC: I've seen online that there was, at least at one
time, a Usagi role-playing game, I think it might have been from Mayfair, who do
a lot of comics-into-RPGs... can you tell me anything about
that?
SS: The roleplaying game is published by Goldrush Games and
is in its third printing with a new supplement, UY Monsters, scheduled soon. Now
I'm not a gamer, myself, but I've heard good reviews on it. One of my favorite
features are the appendixes one of which is a timeline that puts Usagi's
adventures in a historical perspective.
PC: Are your comics
translated into other languages? Whether they are or not, does Usagi have a big
audience across the Pacific? Bigger? Smaller? The same?
SS:
They've been translated into a few European languages--Finn, German, Italian,
even Croatian. There may be a couple of others. I recently returned from Spain
where I received two Haxtur Awards for the Spanish editions. Usagi is also
available in a couple of South American countries. I get a lot of letters from
Australia.
It has never been translated into Japanese. I don't believe
that any American comic has ever made a big impact on the Japanese market. I was
there in '98 as a guest of Osamu Tezuka Productions and was surprised that
anyone knew who I was. I visited publishers and met a lot of cartoonists during
the symposium. Their manga industry is just amazing.
PC: On page
84 of the sixth TPB, there's a reference to Usagi meeting Groo... did this
meeting ever actually happen somewhere?
SS: Usagi has never "met"
Sergio Aragones' Groo however there are references to the cheese-dip barbarian.
Sergio is a good friend of mine and I had shown him pages of a story called "A
Kite Story" which follows a kite-maker as he spends a year preparing for and
making an "odako"--one of those huge 40 foot kites. Anyway, the story climaxes
at a kite festival. When it was published, people came up to me and said they
liked the in-joke of having Groo in the festival. I had no idea what they were
talking about but sure enough, there he is. Sergio had drawn Groo in a crowd
scene before returning the pages to me.
PC: How about Stray Dog
(from my TPB of Daisho)? Will we ever see him again? Lady
Kinuko?
SS: They will be back. Actually, Stray Dog made an
appearance in the last collection, Grey Shadows.
PC: We also own
the Shades of Death TPB, which I wrote about in my column a while back to try to
entice readers of the 1980s back into reading quality non-superhero comics by
promising them the (non-Archiefied) Teenage Mutant Ninja Turtles... Can you tell
us about that story in particular, and your Mirage days in
general?
SS: I had and still maintain a good relationship with all
my publishers--Thoughts & Images, Fantagraphics, Mirage and Dark Horse. When
I left Fantagraphics for Mirage, it was because Usagi no longer fit into their
line of books. Critters, Captain Jack and their other all ages titles had been
cancelled. I enjoy their mature audience titles such as Love and Rockets, Hate
and Joe Sacco's works but, like I said, Usagi felt out of place. Meanwhile, I
was doing more work for Mirage and it was a natural transition. The first story
under the Mirage banner was a crossover with the Turtles. We had done a few
others before(hey, Usagi was even in their tv series and toy line) but this was
the longest story featuring Usagi with the turtles.
When Mirage stopped
publishing due to a number of reasons, including the marketplace and some storm
damage that destroyed their computer system, I went over to Dark
Horse.
PC: Yes! We own an Usagi action figure... And therefore
Spot... I don't think it's the TMNT version, though (that probably wouldn't have
Spot). I don't think I ever saw Usagi in the TV Series, though. Musta missed
that one.
While we're on the subject of Mirage, how about Space Usagi?
Any reflections on that, 6 years later? It occured to me when I first read it
that it owed a little to Star Wars, but going back and looking at it again last
night, I was reminded of how Star Wars itself was heavily influenced in a
variety of ways by Kurosawa/Mifune's film The Hidden
Fortress...
SS: Space Usagi came about because I wanted to draw
dinosaurs. In the first adventure, this descendant of the original Usagi crash
lands on a dinosaur planet. There had even been plans for a Space Usagi tv
series at one time and a 3 1/2 minute animated clip had even been produce and we
were offered a time slot and everything. But, like many projects in Hollywood,
it never happened.
PC: Too bad!
Shades of Death also has
Jizo, the story about the guardian of dead children... That's probably my wife
Barbara's favorite story of yours, never mind that it's only 8 pages. I hope
you're proud of it--you should be. It made her cry the first time she read it,
in an issue... and then AGAIN when she read it in the TPB...
SS: I
try to include aspects of Japanese history and culture into my stories. As you
said, Jizo is the guardian of dead children. To this day you can see images of
Jizo along roadsides in Japan.
I took a different approach to that story
in that the "camera" or point of view remains stationary and all the action
takes place in the same set.
PC: Here's "Shi", part 2... I like
the use of black and white at the bottom of page 17... What made you do it that
way?
SS: That was during the color series and I thought the use of
strong black and white contrasts as lightning struck would be
effective.
PC: Finally, I'm back into my single issues again...
Looking at Issue 30 (say on page 22, panel 2), something occurred to me... NOT
that I'm giving you ideas, at ALL, but... how does Usagi do things like duck
under swipes from a sword and such without getting his ears
nicked?
SS: He has actually had his ears clipped a number of
times. But he is pretty good at dodging those cuts.
Also, for more
information, a reader or potential reader can look up UsagiYojimbo.Com. It's the official UY
website and was created and is maintained by fans. It's an incredible site with
animation and about everything you need to know (and more) about
Usagi.
PC: Finally, I really should ask, even though you don't
have to answer: Any hints on upcoming projects? Hints about story ideas after
Grasscutter II?
SS: I'll have a few shorter--one to two
issue--stories after Grasscutter II which will lead to The Duel at Kitanoji
story which features the return of Usagi's teacher and a reunion with his
son.
I generally plan out shorter stories which lead to a longer arc.
Older fans seem to prefer the longer, more in-depth stories while the shorter
ones are a good opportunity for newer readers to get introduced to the series.
Incidentally, a new collection, Demon Mask, is scheduled for March 2001.
That would be the 14th UY trade collection and both publishers, Fantagraphics
and Dark Horse, try to keep them in all in print and easily
available.
PC: Thank you! I look forward to the Duel story...
sounds good!